AC | יז גם בימים ההם מרבים חרי יהודה אגרתיהם הולכות על טוביה ואשר לטוביה באות אליהם
|
ASV | Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and [the letters] of Tobiah came unto them.
|
BE | And further, in those days the chiefs of Judah sent a number of letters to Tobiah, and his letters came to them.
|
Darby | Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobijah, and those of Tobijah came to them.
|
ELB05 | Auch ließen in jenen Tagen Edle von Juda viele Briefe an Tobija abgehen, und solche von Tobija kamen an sie.
|
LSG | Dans ce temps-là, il y avait aussi des grands de Juda qui adressaient fréquemment des lettres à Tobija et qui en recevaient de lui.
|
Sch | Auch ließen zu jener Zeit die Vornehmsten in Juda viele Briefe an Tobija abgehen, und auch von Tobija gelangten solche zu ihnen.
|
Web | Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them.
|